Discover Bugeat and Sornac
|
Calendar of Bugeat and Sornac
-
Friday 23 July 2010
from July 17 2010 to August 14 2010
Comité des fêtes de Bellechassagne
Bellechassagne
(Corrèze)
Eglise de Bellechassagne
Phone : 05 55 94 62 66
From July 17 to August 15 every Saturday and Sunday, discover the exhibition "High Templar Correze. Exhibition open every Saturday and Sunday: 10am - 12pm; 15h - 18h
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Rendez-vous devant la Maison du Département de Sornac.
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis après-midi à partir de 14h,retour prévu vers 17h30. Du 19 juillet au 9 août, départ devant la Maison du Département de SORNAC.
Circuit prévu:
Sornac bourg, ...
from July 20 2010 to August 23 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Peyrelevade
(Corrèze)
RDV devant le syndicat d'initiative de Peyrelevade.
Phone : 05 55 94 62 66
Guided tour every Tuesday afternoon from 14h on 20 July to 10 August. Expected return to 17.30. Meet outside the tourist Peyrelevade, back around 17:30. Tour Planned: The pigeon and the boiler Park ...
the Friday 23 July 2010
Association l'ARHA
Peyrelevade
(Corrèze)
Peyrelevade
Phone : 05 55 95 43 28
Randonnée organisée sur Peyrelevade.
RDV place de l'église de Tarnac à 10h30, covoiturage jusqu'au stade de Peyrelevade pour une boucle de 5 Km "tourbière de Rebière Nègre".
Pique nique au ...
from July 22 2010 to August 30 2010
Office de Tourisme
Lestards
(Corrèze)
Eglise de Lestards
Phone : 05 55 95 18 68
Exhibition about Lestards's Crosses (roles, purpose, history).
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Devant l' Office de Toursime (Maison du départementà à SORNAC).
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis matin à partir de 9h15 du 19 juillet au 9 août.
Circuit prévu pour les lundis matin:
Le village de Longy
Le bourg de Millevaches
L'église de Chavanac et ses ...
the Friday 23 July 2010
Laurent et Patricia Boinet
Bugeat
(Corrèze)
La crêperie le Millevaches
Soirée disco - années 80, venez déguisés!!!
from July 01 2010 to August 30 2010
Communauté de Communes
Saint-Merd-les-Oussines
(Corrèze)
Bourg
Phone : 05 55 46 06 31
Visite guidée (gratuite) de 14h à 19h des vestiges des deux mausolée et de la villa des Cars, rendez-vous directement sur le site.
from July 01 2010 to September 14 2010
Office de tourisme de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
35, place du champ de foire
Phone : 05 55 95 18 68
Durant Juillet et Août l'office de tourisme de Bugeat expose les peintures de M. Gouache(Chamberet).
the Friday 23 July 2010
Restaurant-bar la Fontaine - Nathalie
Sornac
(Corrèze)
Place de l'église à Sornac - Restaurant-Bar la Fontaine à partir de 20h
Phone : 05 55 94 30 54
Night Head Calf Church Square to Sornac - Restaurant-Bar Fountain from 20h. Booking Essential at 05.55.94.30.54. Price 15 euros not including wine.
-
Saturday 24 July 2010
from July 17 2010 to August 14 2010
Comité des fêtes de Bellechassagne
Bellechassagne
(Corrèze)
Eglise de Bellechassagne
Phone : 05 55 94 62 66
From July 17 to August 15 every Saturday and Sunday, discover the exhibition "High Templar Correze. Exhibition open every Saturday and Sunday: 10am - 12pm; 15h - 18h
from July 24 2010 to August 03 2010
Aimer lire à Sornac - Mme Jacqueline LECADET
Sornac
(Corrèze)
Maison du Département 1 rue de la République
Phone : 05 55 94 11 16
Quinzaine culturelle
Lieu de la manifestation : Sornac - Maison du Département
Du 24/07/2010 au 04/08/2010
Inauguration samedi 24 juillet 18H
Lieu : Maison du Département 1 rue de la ...
the Saturday 24 July 2010
Aimer lire à Sornac - Mme Jacqueline LECADET
Sornac
(Corrèze)
Maison du Département 1 rue de la République à 18 H
Phone : 05 55 94 11 16
Inauguration de la quinzaine culturelle
Tarif : entrée libre
En présence de l'écrivain Denis TILLINAC qui dédicacera ses livres.
the Saturday 24 July 2010
Aimer lire à Sornac - Mme Jacqueline LECADET
Sornac
(Corrèze)
Eglise de Sornac 21 H
Phone : 05 55 94 11 16
Hommage à CHOPIN en l'Eglise de Sornac interprété par la pianiste Cécile Müller à 21 H
Tarif adulte : 10 euros
Tarif enfant (- 12 ans) : 6 euros
Renseignements et réservations auprès de ...
from July 01 2010 to September 14 2010
Office de tourisme de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
35, place du champ de foire
Phone : 05 55 95 18 68
Durant Juillet et Août l'office de tourisme de Bugeat expose les peintures de M. Gouache(Chamberet).
the Saturday 24 July 2010
Comité des fêtes de Saint-Germain-lavolps
Saint-Germain-Lavolps
(Corrèze)
Salle POLYVALENTE à partir de 20h
Phone : 05 55 94 68 25
barbecue: the menu: tabbouleh, cucumber cream, lamb, coconut & white beans, salad, cheese, ice. 16 euros per person. Wine not included.
from July 22 2010 to August 30 2010
Office de Tourisme
Lestards
(Corrèze)
Eglise de Lestards
Phone : 05 55 95 18 68
Exhibition about Lestards's Crosses (roles, purpose, history).
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Devant l' Office de Toursime (Maison du départementà à SORNAC).
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis matin à partir de 9h15 du 19 juillet au 9 août.
Circuit prévu pour les lundis matin:
Le village de Longy
Le bourg de Millevaches
L'église de Chavanac et ses ...
from July 01 2010 to August 30 2010
Communauté de Communes
Saint-Merd-les-Oussines
(Corrèze)
Bourg
Phone : 05 55 46 06 31
Visite guidée (gratuite) de 14h à 19h des vestiges des deux mausolée et de la villa des Cars, rendez-vous directement sur le site.
the Saturday 24 July 2010
Les cavaliers du Plateau
Sornac
(Corrèze)
départ de la ferme équestre de feyssac à 21h30
Phone : 05 55 94 62 37
Ride Equestrian Moonlight organized by "The Riders of Tea" from the farm equestrian feyssac 21:30.
the Saturday 24 July 2010
La Renaissance des Vieilles Pierres
Grandsaigne
(Corrèze)
Village de Clédat
Phone : 05 55 72 36 81
Tous les week ends du 10 juillet au 22 aout l'association "La Renaissance des Vieilles Pierres" est présente sur le site de Clédat pour vous accueillir et vous présenter le site.
the Saturday 24 July 2010
l'asso
Peyrelevade
(Corrèze)
Stade de Peyrelevade
Phone : 05 55 94 73 13
Tournament football and concert organized by the association "The MittellandThe" Stadium
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Rendez-vous devant la Maison du Département de Sornac.
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis après-midi à partir de 14h,retour prévu vers 17h30. Du 19 juillet au 9 août, départ devant la Maison du Département de SORNAC.
Circuit prévu:
Sornac bourg, ...
the Saturday 24 July 2010
Bugeat
(Corrèze)
Au stade dès 13h
Phone : 05 55 94 73 13
Football tournament and concert organized by the association "the MittellandThe"
from July 20 2010 to August 23 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Peyrelevade
(Corrèze)
RDV devant le syndicat d'initiative de Peyrelevade.
Phone : 05 55 94 62 66
Guided tour every Tuesday afternoon from 14h on 20 July to 10 August. Expected return to 17.30. Meet outside the tourist Peyrelevade, back around 17:30. Tour Planned: The pigeon and the boiler Park ...
-
Sunday 25 July 2010
the Sunday 25 July 2010
Comité des fêtes
Bugeat
(Corrèze)
Bourg
Phone : 05 55 94 03 19
Fête de Gourdon!!! A 14h concours de pétanque en doublette, de 15h à 17h30 spectacles « de l’humour avec Nabil », Le "Delph-Circus" avec ses fauves très sauvages, Denise et ses complices ...
from July 17 2010 to August 14 2010
Comité des fêtes de Bellechassagne
Bellechassagne
(Corrèze)
Eglise de Bellechassagne
Phone : 05 55 94 62 66
From July 17 to August 15 every Saturday and Sunday, discover the exhibition "High Templar Correze. Exhibition open every Saturday and Sunday: 10am - 12pm; 15h - 18h
from July 24 2010 to August 03 2010
Aimer lire à Sornac - Mme Jacqueline LECADET
Sornac
(Corrèze)
Maison du Département 1 rue de la République
Phone : 05 55 94 11 16
Quinzaine culturelle
Lieu de la manifestation : Sornac - Maison du Département
Du 24/07/2010 au 04/08/2010
Inauguration samedi 24 juillet 18H
Lieu : Maison du Département 1 rue de la ...
from July 20 2010 to August 23 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Peyrelevade
(Corrèze)
RDV devant le syndicat d'initiative de Peyrelevade.
Phone : 05 55 94 62 66
Guided tour every Tuesday afternoon from 14h on 20 July to 10 August. Expected return to 17.30. Meet outside the tourist Peyrelevade, back around 17:30. Tour Planned: The pigeon and the boiler Park ...
from July 25 2010 to August 07 2010
Association
Viam
(Corrèze)
salle municipale
Phone : 05 55 95 66 22
De 14h30 à 18h30 exposition de peintures, dessins, aquarelles et photos sur Viam et le Plateau de Millevaches proposée par les "Gens de Viam". Entrèe gratuite
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Rendez-vous devant la Maison du Département de Sornac.
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis après-midi à partir de 14h,retour prévu vers 17h30. Du 19 juillet au 9 août, départ devant la Maison du Département de SORNAC.
Circuit prévu:
Sornac bourg, ...
from July 01 2010 to September 14 2010
Office de tourisme de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
35, place du champ de foire
Phone : 05 55 95 18 68
Durant Juillet et Août l'office de tourisme de Bugeat expose les peintures de M. Gouache(Chamberet).
from July 22 2010 to August 30 2010
Office de Tourisme
Lestards
(Corrèze)
Eglise de Lestards
Phone : 05 55 95 18 68
Exhibition about Lestards's Crosses (roles, purpose, history).
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Devant l' Office de Toursime (Maison du départementà à SORNAC).
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis matin à partir de 9h15 du 19 juillet au 9 août.
Circuit prévu pour les lundis matin:
Le village de Longy
Le bourg de Millevaches
L'église de Chavanac et ses ...
from July 01 2010 to August 30 2010
Communauté de Communes
Saint-Merd-les-Oussines
(Corrèze)
Bourg
Phone : 05 55 46 06 31
Visite guidée (gratuite) de 14h à 19h des vestiges des deux mausolée et de la villa des Cars, rendez-vous directement sur le site.
the Sunday 25 July 2010
Mme Marie-Lise BOISSONNEAU - foyer des Bruyeres de st setiers
Saint-Setiers
(Corrèze)
RDV au chalet de la Croix de la Mission à 8h
Phone : 06 74 86 25 80
Sortie Plateau du Guéry et bois de pessade (à partir de Pessade)– départ du chalet de St-Setiers à 8h - pique-nique tiré du sac ; randonnée assez facile ; altitude autour de 1300m. Rens ...
the Sunday 25 July 2010
Comité des Fêtes
Saint-Merd-les-Oussines
(Corrèze)
St Merd les Oussines
Phone : 05 55 95 57 65
Comme chaque année, le Comité des Fêtes invite à la fête du village. De nombreuses animations et une tombola sont prévues
the Sunday 25 July 2010
le Club des Mille Sources de Sornac - Mme Genty
Saint-Setiers
(Corrèze)
Salle de la mairie de st setiers à 14h
Phone : 05 55 94 61 88
KERMESSE DU CLUB DES MILLE SOURCES de Sornac
Salle de la mairie de st setiers à 14h jusqu'à 18h.Divers stands et jeux pour tous.
Vente d'ouvrages réalisés par nos adhérents; buvette et ...
-
Monday 26 July 2010
from July 17 2010 to August 14 2010
Comité des fêtes de Bellechassagne
Bellechassagne
(Corrèze)
Eglise de Bellechassagne
Phone : 05 55 94 62 66
From July 17 to August 15 every Saturday and Sunday, discover the exhibition "High Templar Correze. Exhibition open every Saturday and Sunday: 10am - 12pm; 15h - 18h
from July 24 2010 to August 03 2010
Aimer lire à Sornac - Mme Jacqueline LECADET
Sornac
(Corrèze)
Maison du Département 1 rue de la République
Phone : 05 55 94 11 16
Quinzaine culturelle
Lieu de la manifestation : Sornac - Maison du Département
Du 24/07/2010 au 04/08/2010
Inauguration samedi 24 juillet 18H
Lieu : Maison du Département 1 rue de la ...
from July 01 2010 to August 30 2010
Communauté de Communes
Saint-Merd-les-Oussines
(Corrèze)
Bourg
Phone : 05 55 46 06 31
Visite guidée (gratuite) de 14h à 19h des vestiges des deux mausolée et de la villa des Cars, rendez-vous directement sur le site.
from July 20 2010 to August 23 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Peyrelevade
(Corrèze)
RDV devant le syndicat d'initiative de Peyrelevade.
Phone : 05 55 94 62 66
Guided tour every Tuesday afternoon from 14h on 20 July to 10 August. Expected return to 17.30. Meet outside the tourist Peyrelevade, back around 17:30. Tour Planned: The pigeon and the boiler Park ...
from July 25 2010 to August 07 2010
Association
Viam
(Corrèze)
salle municipale
Phone : 05 55 95 66 22
De 14h30 à 18h30 exposition de peintures, dessins, aquarelles et photos sur Viam et le Plateau de Millevaches proposée par les "Gens de Viam". Entrèe gratuite
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Rendez-vous devant la Maison du Département de Sornac.
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis après-midi à partir de 14h,retour prévu vers 17h30. Du 19 juillet au 9 août, départ devant la Maison du Département de SORNAC.
Circuit prévu:
Sornac bourg, ...
from July 01 2010 to September 14 2010
Office de tourisme de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
35, place du champ de foire
Phone : 05 55 95 18 68
Durant Juillet et Août l'office de tourisme de Bugeat expose les peintures de M. Gouache(Chamberet).
from July 22 2010 to August 30 2010
Office de Tourisme
Lestards
(Corrèze)
Eglise de Lestards
Phone : 05 55 95 18 68
Exhibition about Lestards's Crosses (roles, purpose, history).
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Devant l' Office de Toursime (Maison du départementà à SORNAC).
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis matin à partir de 9h15 du 19 juillet au 9 août.
Circuit prévu pour les lundis matin:
Le village de Longy
Le bourg de Millevaches
L'église de Chavanac et ses ...
-
Tuesday 27 July 2010
from July 17 2010 to August 14 2010
Comité des fêtes de Bellechassagne
Bellechassagne
(Corrèze)
Eglise de Bellechassagne
Phone : 05 55 94 62 66
From July 17 to August 15 every Saturday and Sunday, discover the exhibition "High Templar Correze. Exhibition open every Saturday and Sunday: 10am - 12pm; 15h - 18h
from July 24 2010 to August 03 2010
Aimer lire à Sornac - Mme Jacqueline LECADET
Sornac
(Corrèze)
Maison du Département 1 rue de la République
Phone : 05 55 94 11 16
Quinzaine culturelle
Lieu de la manifestation : Sornac - Maison du Département
Du 24/07/2010 au 04/08/2010
Inauguration samedi 24 juillet 18H
Lieu : Maison du Département 1 rue de la ...
the Tuesday 27 July 2010
Aimer lire à Sornac - Mme Jacqueline LECADET
Sornac
(Corrèze)
Maison du Département 1 rue de la République à 16h30
Phone : 05 55 94 11 16
Tarif : entrée libre
François SOUSTRE présentera sa biographie de Marguerite MORENO, tragédienne du début du XXe siècle.
Présentation suivie d'une conférence-débat sur "l'Affaire Lafarge".
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Devant l' Office de Toursime (Maison du départementà à SORNAC).
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis matin à partir de 9h15 du 19 juillet au 9 août.
Circuit prévu pour les lundis matin:
Le village de Longy
Le bourg de Millevaches
L'église de Chavanac et ses ...
the Tuesday 27 July 2010
Laurent et Patricia Boinet
Bugeat
(Corrèze)
La crêperie le Millevaches
Ludo Hoffnung en concert à la crêperie de Bigeat en soirée. Guitare élec - rock 70 80
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Rendez-vous devant la Maison du Département de Sornac.
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis après-midi à partir de 14h,retour prévu vers 17h30. Du 19 juillet au 9 août, départ devant la Maison du Département de SORNAC.
Circuit prévu:
Sornac bourg, ...
from July 25 2010 to August 07 2010
Association
Viam
(Corrèze)
salle municipale
Phone : 05 55 95 66 22
De 14h30 à 18h30 exposition de peintures, dessins, aquarelles et photos sur Viam et le Plateau de Millevaches proposée par les "Gens de Viam". Entrèe gratuite
the Tuesday 27 July 2010
Voilco
Viam
(Corrèze)
Voilco
Phone : 05 55 95 18 68
Accrobranche de 16h30 à 18h00, séance encadrée par un moniteur breveté d'État. Rendez-Vous parking du lac de Viam
Tarif : 15 € par personne.
from July 01 2010 to September 14 2010
Office de tourisme de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
35, place du champ de foire
Phone : 05 55 95 18 68
Durant Juillet et Août l'office de tourisme de Bugeat expose les peintures de M. Gouache(Chamberet).
from July 22 2010 to August 30 2010
Office de Tourisme
Lestards
(Corrèze)
Eglise de Lestards
Phone : 05 55 95 18 68
Exhibition about Lestards's Crosses (roles, purpose, history).
from July 01 2010 to August 30 2010
Communauté de Communes
Saint-Merd-les-Oussines
(Corrèze)
Bourg
Phone : 05 55 46 06 31
Visite guidée (gratuite) de 14h à 19h des vestiges des deux mausolée et de la villa des Cars, rendez-vous directement sur le site.
the Tuesday 27 July 2010
Voilco
Viam
(Corrèze)
Lac de Viam
Phone : 05 55 95 18 68
Initiation de Canoë-kayak de 18h30 à 20h00, séance encadrée par un moniteur breveté d'État. Rendez-Vous plage de Viam.
Tarif : 15 € par personne.
Conditions particulières : sur le lac de ...
from July 20 2010 to August 23 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Peyrelevade
(Corrèze)
RDV devant le syndicat d'initiative de Peyrelevade.
Phone : 05 55 94 62 66
Guided tour every Tuesday afternoon from 14h on 20 July to 10 August. Expected return to 17.30. Meet outside the tourist Peyrelevade, back around 17:30. Tour Planned: The pigeon and the boiler Park ...
-
Wednesday 28 July 2010
from July 17 2010 to August 14 2010
Comité des fêtes de Bellechassagne
Bellechassagne
(Corrèze)
Eglise de Bellechassagne
Phone : 05 55 94 62 66
From July 17 to August 15 every Saturday and Sunday, discover the exhibition "High Templar Correze. Exhibition open every Saturday and Sunday: 10am - 12pm; 15h - 18h
from July 24 2010 to August 03 2010
Aimer lire à Sornac - Mme Jacqueline LECADET
Sornac
(Corrèze)
Maison du Département 1 rue de la République
Phone : 05 55 94 11 16
Quinzaine culturelle
Lieu de la manifestation : Sornac - Maison du Département
Du 24/07/2010 au 04/08/2010
Inauguration samedi 24 juillet 18H
Lieu : Maison du Département 1 rue de la ...
from July 01 2010 to August 30 2010
Communauté de Communes
Saint-Merd-les-Oussines
(Corrèze)
Bourg
Phone : 05 55 46 06 31
Visite guidée (gratuite) de 14h à 19h des vestiges des deux mausolée et de la villa des Cars, rendez-vous directement sur le site.
from July 20 2010 to August 23 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Peyrelevade
(Corrèze)
RDV devant le syndicat d'initiative de Peyrelevade.
Phone : 05 55 94 62 66
Guided tour every Tuesday afternoon from 14h on 20 July to 10 August. Expected return to 17.30. Meet outside the tourist Peyrelevade, back around 17:30. Tour Planned: The pigeon and the boiler Park ...
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Devant l' Office de Toursime (Maison du départementà à SORNAC).
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis matin à partir de 9h15 du 19 juillet au 9 août.
Circuit prévu pour les lundis matin:
Le village de Longy
Le bourg de Millevaches
L'église de Chavanac et ses ...
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Rendez-vous devant la Maison du Département de Sornac.
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis après-midi à partir de 14h,retour prévu vers 17h30. Du 19 juillet au 9 août, départ devant la Maison du Département de SORNAC.
Circuit prévu:
Sornac bourg, ...
from July 25 2010 to August 07 2010
Association
Viam
(Corrèze)
salle municipale
Phone : 05 55 95 66 22
De 14h30 à 18h30 exposition de peintures, dessins, aquarelles et photos sur Viam et le Plateau de Millevaches proposée par les "Gens de Viam". Entrèe gratuite
from July 01 2010 to September 14 2010
Office de tourisme de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
35, place du champ de foire
Phone : 05 55 95 18 68
Durant Juillet et Août l'office de tourisme de Bugeat expose les peintures de M. Gouache(Chamberet).
from July 22 2010 to August 30 2010
Office de Tourisme
Lestards
(Corrèze)
Eglise de Lestards
Phone : 05 55 95 18 68
Exhibition about Lestards's Crosses (roles, purpose, history).
the Wednesday 28 July 2010
Office de tourisme de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
35, place du champ de foire
Phone : 05 55 95 18 68
Rendez vous à 10h à l'office de tourisme de Bugeat pour une visite des moulins de Razel. Dans le cadre de l'opération "En Corrèze, c'est les enfants d'abord" un livret jeux est offert à chaque ...
-
Thursday 29 July 2010
from July 17 2010 to August 14 2010
Comité des fêtes de Bellechassagne
Bellechassagne
(Corrèze)
Eglise de Bellechassagne
Phone : 05 55 94 62 66
From July 17 to August 15 every Saturday and Sunday, discover the exhibition "High Templar Correze. Exhibition open every Saturday and Sunday: 10am - 12pm; 15h - 18h
from July 24 2010 to August 03 2010
Aimer lire à Sornac - Mme Jacqueline LECADET
Sornac
(Corrèze)
Maison du Département 1 rue de la République
Phone : 05 55 94 11 16
Quinzaine culturelle
Lieu de la manifestation : Sornac - Maison du Département
Du 24/07/2010 au 04/08/2010
Inauguration samedi 24 juillet 18H
Lieu : Maison du Département 1 rue de la ...
the Thursday 29 July 2010
Jacqueline - association TOUCHATOU.
Saint-Setiers
(Corrèze)
dans le local derrière la mairie
Phone : 05 55 95 61 92
Today Jacqueline invites you to prepare a terrine of duck with pistachios. 12 euros membership for the "year and 18 euros for this course (you leave with your dish)
from July 01 2010 to September 14 2010
Office de tourisme de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
35, place du champ de foire
Phone : 05 55 95 18 68
Durant Juillet et Août l'office de tourisme de Bugeat expose les peintures de M. Gouache(Chamberet).
from July 22 2010 to August 30 2010
Office de Tourisme
Lestards
(Corrèze)
Eglise de Lestards
Phone : 05 55 95 18 68
Exhibition about Lestards's Crosses (roles, purpose, history).
the Thursday 29 July 2010
Association de sauvegarde de l'église de Tarnac
Tarnac
(Corrèze)
Eglise
L'association de sauvegarde de l'église de Tarnac (ASET) organise une visite commentée de l' église Saint Georges.
Ce monument historique est en danger, venez découvrir pourquoi il faut ...
from July 01 2010 to August 30 2010
Communauté de Communes
Saint-Merd-les-Oussines
(Corrèze)
Bourg
Phone : 05 55 46 06 31
Visite guidée (gratuite) de 14h à 19h des vestiges des deux mausolée et de la villa des Cars, rendez-vous directement sur le site.
the Thursday 29 July 2010
énergies pour demain
Peyrelevade
(Corrèze)
au pied des éoliennes - départ à 15h
Phone : 05 55 94 77 51
Trekking to discover the site wind Neuvialle conducted by the facilitator of energy for Tomorrow. Available at all about 2am FREE with start at 15h from the foot of wind site Neuvialle (Peyrelevade).
from July 20 2010 to August 23 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Peyrelevade
(Corrèze)
RDV devant le syndicat d'initiative de Peyrelevade.
Phone : 05 55 94 62 66
Guided tour every Tuesday afternoon from 14h on 20 July to 10 August. Expected return to 17.30. Meet outside the tourist Peyrelevade, back around 17:30. Tour Planned: The pigeon and the boiler Park ...
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Devant l' Office de Toursime (Maison du départementà à SORNAC).
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis matin à partir de 9h15 du 19 juillet au 9 août.
Circuit prévu pour les lundis matin:
Le village de Longy
Le bourg de Millevaches
L'église de Chavanac et ses ...
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Rendez-vous devant la Maison du Département de Sornac.
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis après-midi à partir de 14h,retour prévu vers 17h30. Du 19 juillet au 9 août, départ devant la Maison du Département de SORNAC.
Circuit prévu:
Sornac bourg, ...
from July 25 2010 to August 07 2010
Association
Viam
(Corrèze)
salle municipale
Phone : 05 55 95 66 22
De 14h30 à 18h30 exposition de peintures, dessins, aquarelles et photos sur Viam et le Plateau de Millevaches proposée par les "Gens de Viam". Entrèe gratuite
|
|