bullet

Calendar of Bugeat and Sornac

February 2012
M T W T F S S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829    
       
March 2012
M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
       
April 2012
M T W T F S S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
  • Monday 2 August 2010

    Les Templiers en Haute Corrèze

    from July 17 2010 to August 14 2010 Comité des fêtes de Bellechassagne Bellechassagne (Corrèze) Eglise de Bellechassagne
    Phone : 05 55 94 62 66
    From July 17 to August 15 every Saturday and Sunday, discover the exhibition "High Templar Correze. Exhibition open every Saturday and Sunday: 10am - 12pm; 15h - 18h

    Bernard Mazaud, peintre de Terre et de Lumière

    from August 02 2010 to August 15 2010 Yves Pérel Bugeat (Corrèze) Maison des Bruyères
    Les amis du pays de Bugeat organisent à La Maison des Bruyères une exposition de peintures de Bernard Mazaud, peintre de terre et de Lumière.

    Quinzaine culturelle

    from July 24 2010 to August 03 2010 Aimer lire à Sornac - Mme Jacqueline LECADET Sornac (Corrèze) Maison du Département 1 rue de la République
    Phone : 05 55 94 11 16
    Quinzaine culturelle
    Lieu de la manifestation : Sornac - Maison du Département
    Du 24/07/2010 au 04/08/2010
    Inauguration samedi 24 juillet 18H
    Lieu : Maison du Département 1 rue de la ...

    Visite commentée de Sornac et son Canton.

    from July 20 2010 to August 23 2010 Office de Tourisme du canton de Sornac Peyrelevade (Corrèze) RDV devant le syndicat d'initiative de Peyrelevade.
    Phone : 05 55 94 62 66
    Guided tour every Tuesday afternoon from 14h on 20 July to 10 August. Expected return to 17.30. Meet outside the tourist Peyrelevade, back around 17:30. Tour Planned: The pigeon and the boiler Park ...

    Exposition Viam et le Plateau de Millevaches

    from July 25 2010 to August 07 2010 Association Viam (Corrèze) salle municipale
    Phone : 05 55 95 66 22
    De 14h30 à 18h30 exposition de peintures, dessins, aquarelles et photos sur Viam et le Plateau de Millevaches proposée par les "Gens de Viam". Entrèe gratuite

    Exposition Peinture

    from July 01 2010 to September 14 2010 Office de tourisme de Bugeat Bugeat (Corrèze) 35, place du champ de foire
    Phone : 05 55 95 18 68
    Durant Juillet et Août l'office de tourisme de Bugeat expose les peintures de M. Gouache(Chamberet).

    Peintures de Bernard Mazaud

    from August 02 2010 to August 15 2010 Amis du Pays de Bugeat Bugeat (Corrèze) Maison des Bruyères
    Phone : 05 55 95 18 68
    Bernard Mazaud exhibited his paintings (oils and acrylics) in the beautiful House of Heather Bugeat of 2 to 16 August from 10am to 12pm and 15h to 19h.

    Visite commentée de Sornac et son Canton.

    from July 19 2010 to August 08 2010 Office de Tourisme du canton de Sornac Sornac (Corrèze) Devant l' Office de Toursime (Maison du départementà à SORNAC).
    Phone : 05 55 94 62 66
    Visite circuit tous les lundis matin à partir de 9h15 du 19 juillet au 9 août.
    Circuit prévu pour les lundis matin:
    Le village de Longy
    Le bourg de Millevaches
    L'église de Chavanac et ses ...

    Visite commentée de Sornac et son Canton.

    from July 19 2010 to August 08 2010 Office de Tourisme du canton de Sornac Sornac (Corrèze) Rendez-vous devant la Maison du Département de Sornac.
    Phone : 05 55 94 62 66
    Visite circuit tous les lundis après-midi à partir de 14h,retour prévu vers 17h30. Du 19 juillet au 9 août, départ devant la Maison du Département de SORNAC.

    Circuit prévu:
    Sornac bourg, ...

    Stage de karaté

    from August 02 2010 to August 05 2010 Pascal Gaeremynck Bugeat (Corrèze) Camping des 3 ponts
    Phone : 05 55 95 44 12
    This course, self-financing since 2006, becomes internationnal having received interns from Agadir Morocco, North, Belgium, Luxembourg, Corrèze, Haute Vienne, Auvergne and Creuse it allows not only ...

    Le Mystère des Croix de Lestards

    from July 22 2010 to August 30 2010 Office de Tourisme Lestards (Corrèze) Eglise de Lestards
    Phone : 05 55 95 18 68
    Exhibition about Lestards's Crosses (roles, purpose, history).

    Visite guidée du site des Cars

    from July 01 2010 to August 30 2010 Communauté de Communes Saint-Merd-les-Oussines (Corrèze) Bourg
    Phone : 05 55 46 06 31
    Visite guidée (gratuite) de 14h à 19h des vestiges des deux mausolée et de la villa des Cars, rendez-vous directement sur le site.
  • Tuesday 3 August 2010

    Bernard Mazaud, peintre de Terre et de Lumière

    from August 02 2010 to August 15 2010 Yves Pérel Bugeat (Corrèze) Maison des Bruyères
    Les amis du pays de Bugeat organisent à La Maison des Bruyères une exposition de peintures de Bernard Mazaud, peintre de terre et de Lumière.

    Quinzaine culturelle

    from July 24 2010 to August 03 2010 Aimer lire à Sornac - Mme Jacqueline LECADET Sornac (Corrèze) Maison du Département 1 rue de la République
    Phone : 05 55 94 11 16
    Quinzaine culturelle
    Lieu de la manifestation : Sornac - Maison du Département
    Du 24/07/2010 au 04/08/2010
    Inauguration samedi 24 juillet 18H
    Lieu : Maison du Département 1 rue de la ...

    Les Templiers en Haute Corrèze

    from July 17 2010 to August 14 2010 Comité des fêtes de Bellechassagne Bellechassagne (Corrèze) Eglise de Bellechassagne
    Phone : 05 55 94 62 66
    From July 17 to August 15 every Saturday and Sunday, discover the exhibition "High Templar Correze. Exhibition open every Saturday and Sunday: 10am - 12pm; 15h - 18h

    Stage de karaté

    from August 02 2010 to August 05 2010 Pascal Gaeremynck Bugeat (Corrèze) Camping des 3 ponts
    Phone : 05 55 95 44 12
    This course, self-financing since 2006, becomes internationnal having received interns from Agadir Morocco, North, Belgium, Luxembourg, Corrèze, Haute Vienne, Auvergne and Creuse it allows not only ...

    Le Mystère des Croix de Lestards

    from July 22 2010 to August 30 2010 Office de Tourisme Lestards (Corrèze) Eglise de Lestards
    Phone : 05 55 95 18 68
    Exhibition about Lestards's Crosses (roles, purpose, history).

    Visite guidée du site des Cars

    from July 01 2010 to August 30 2010 Communauté de Communes Saint-Merd-les-Oussines (Corrèze) Bourg
    Phone : 05 55 46 06 31
    Visite guidée (gratuite) de 14h à 19h des vestiges des deux mausolée et de la villa des Cars, rendez-vous directement sur le site.

    Initiation canoë kayak

    the Tuesday 3 August 2010 Voilco Viam (Corrèze) Lac de Viam
    Phone : 05 55 95 18 68
    Initiation de Canoë-kayak de 18h30 à 20h00, séance encadrée par un moniteur breveté d'État. Rendez-Vous plage de Viam.
    Tarif : 15 € par personne.

    Conditions particulières : sur le lac de ...

    Après-midi "policiers et romans noirs"

    the Tuesday 3 August 2010 Mme LECADET Sornac (Corrèze) Maison du Département 1 rue de la République, 19290 SORNAC
    Phone : 05 55 94 11 16
    Après midi "policiers et romans noirs" animée par des éditeurs et auteurs de séries policières et romans noirs dans le cadre de la quinzaine littéraire.
    A partir de 15h, à la Maison du ...

    Visite commentée de Sornac et son Canton.

    from July 20 2010 to August 23 2010 Office de Tourisme du canton de Sornac Peyrelevade (Corrèze) RDV devant le syndicat d'initiative de Peyrelevade.
    Phone : 05 55 94 62 66
    Guided tour every Tuesday afternoon from 14h on 20 July to 10 August. Expected return to 17.30. Meet outside the tourist Peyrelevade, back around 17:30. Tour Planned: The pigeon and the boiler Park ...

    Exposition Viam et le Plateau de Millevaches

    from July 25 2010 to August 07 2010 Association Viam (Corrèze) salle municipale
    Phone : 05 55 95 66 22
    De 14h30 à 18h30 exposition de peintures, dessins, aquarelles et photos sur Viam et le Plateau de Millevaches proposée par les "Gens de Viam". Entrèe gratuite

    Exposition Peinture

    from July 01 2010 to September 14 2010 Office de tourisme de Bugeat Bugeat (Corrèze) 35, place du champ de foire
    Phone : 05 55 95 18 68
    Durant Juillet et Août l'office de tourisme de Bugeat expose les peintures de M. Gouache(Chamberet).

    Peintures de Bernard Mazaud

    from August 02 2010 to August 15 2010 Amis du Pays de Bugeat Bugeat (Corrèze) Maison des Bruyères
    Phone : 05 55 95 18 68
    Bernard Mazaud exhibited his paintings (oils and acrylics) in the beautiful House of Heather Bugeat of 2 to 16 August from 10am to 12pm and 15h to 19h.

    Visite commentée de Sornac et son Canton.

    from July 19 2010 to August 08 2010 Office de Tourisme du canton de Sornac Sornac (Corrèze) Devant l' Office de Toursime (Maison du départementà à SORNAC).
    Phone : 05 55 94 62 66
    Visite circuit tous les lundis matin à partir de 9h15 du 19 juillet au 9 août.
    Circuit prévu pour les lundis matin:
    Le village de Longy
    Le bourg de Millevaches
    L'église de Chavanac et ses ...

    Visite commentée de Sornac et son Canton.

    from July 19 2010 to August 08 2010 Office de Tourisme du canton de Sornac Sornac (Corrèze) Rendez-vous devant la Maison du Département de Sornac.
    Phone : 05 55 94 62 66
    Visite circuit tous les lundis après-midi à partir de 14h,retour prévu vers 17h30. Du 19 juillet au 9 août, départ devant la Maison du Département de SORNAC.

    Circuit prévu:
    Sornac bourg, ...
  • Wednesday 4 August 2010

    Les Templiers en Haute Corrèze

    from July 17 2010 to August 14 2010 Comité des fêtes de Bellechassagne Bellechassagne (Corrèze) Eglise de Bellechassagne
    Phone : 05 55 94 62 66
    From July 17 to August 15 every Saturday and Sunday, discover the exhibition "High Templar Correze. Exhibition open every Saturday and Sunday: 10am - 12pm; 15h - 18h

    Bernard Mazaud, peintre de Terre et de Lumière

    from August 02 2010 to August 15 2010 Yves Pérel Bugeat (Corrèze) Maison des Bruyères
    Les amis du pays de Bugeat organisent à La Maison des Bruyères une exposition de peintures de Bernard Mazaud, peintre de terre et de Lumière.

    Exposition Viam et le Plateau de Millevaches

    from July 25 2010 to August 07 2010 Association Viam (Corrèze) salle municipale
    Phone : 05 55 95 66 22
    De 14h30 à 18h30 exposition de peintures, dessins, aquarelles et photos sur Viam et le Plateau de Millevaches proposée par les "Gens de Viam". Entrèe gratuite

    Visite commentée de Sornac et son Canton.

    from July 20 2010 to August 23 2010 Office de Tourisme du canton de Sornac Peyrelevade (Corrèze) RDV devant le syndicat d'initiative de Peyrelevade.
    Phone : 05 55 94 62 66
    Guided tour every Tuesday afternoon from 14h on 20 July to 10 August. Expected return to 17.30. Meet outside the tourist Peyrelevade, back around 17:30. Tour Planned: The pigeon and the boiler Park ...

    Exposition Peinture

    from July 01 2010 to September 14 2010 Office de tourisme de Bugeat Bugeat (Corrèze) 35, place du champ de foire
    Phone : 05 55 95 18 68
    Durant Juillet et Août l'office de tourisme de Bugeat expose les peintures de M. Gouache(Chamberet).

    Peintures de Bernard Mazaud

    from August 02 2010 to August 15 2010 Amis du Pays de Bugeat Bugeat (Corrèze) Maison des Bruyères
    Phone : 05 55 95 18 68
    Bernard Mazaud exhibited his paintings (oils and acrylics) in the beautiful House of Heather Bugeat of 2 to 16 August from 10am to 12pm and 15h to 19h.

    Visite commentée de Sornac et son Canton.

    from July 19 2010 to August 08 2010 Office de Tourisme du canton de Sornac Sornac (Corrèze) Devant l' Office de Toursime (Maison du départementà à SORNAC).
    Phone : 05 55 94 62 66
    Visite circuit tous les lundis matin à partir de 9h15 du 19 juillet au 9 août.
    Circuit prévu pour les lundis matin:
    Le village de Longy
    Le bourg de Millevaches
    L'église de Chavanac et ses ...

    Loto à Bugeat

    the Wednesday 4 August 2010 les Ainés du Pays Vert Bugeat (Corrèze) Bugeat
    Phone : 05 55 95 25 12
    Les Ainés du Pays vert organisent un loto à Bugeat mercredi après midi au Foyer Rural à 20h30.

    Visite commentée de Sornac et son Canton.

    from July 19 2010 to August 08 2010 Office de Tourisme du canton de Sornac Sornac (Corrèze) Rendez-vous devant la Maison du Département de Sornac.
    Phone : 05 55 94 62 66
    Visite circuit tous les lundis après-midi à partir de 14h,retour prévu vers 17h30. Du 19 juillet au 9 août, départ devant la Maison du Département de SORNAC.

    Circuit prévu:
    Sornac bourg, ...

    Stage de karaté

    from August 02 2010 to August 05 2010 Pascal Gaeremynck Bugeat (Corrèze) Camping des 3 ponts
    Phone : 05 55 95 44 12
    This course, self-financing since 2006, becomes internationnal having received interns from Agadir Morocco, North, Belgium, Luxembourg, Corrèze, Haute Vienne, Auvergne and Creuse it allows not only ...

    Le Mystère des Croix de Lestards

    from July 22 2010 to August 30 2010 Office de Tourisme Lestards (Corrèze) Eglise de Lestards
    Phone : 05 55 95 18 68
    Exhibition about Lestards's Crosses (roles, purpose, history).

    Visite guidée du site des Cars

    from July 01 2010 to August 30 2010 Communauté de Communes Saint-Merd-les-Oussines (Corrèze) Bourg
    Phone : 05 55 46 06 31
    Visite guidée (gratuite) de 14h à 19h des vestiges des deux mausolée et de la villa des Cars, rendez-vous directement sur le site.

    31ème Foire à la brocante

    the Wednesday 4 August 2010 office de tourisme Bugeat (Corrèze) Bugeat
    Phone : 05 55 95 18 68
    Comme chaque année la Foire à la brocante aura lieu sur la place du Champ de Foire de Bugeat.
    Cette brocante est destinée aux professionnels uniquement

    Visite des Moulins de Razel

    the Wednesday 4 August 2010 Office de tourisme de Bugeat Bugeat (Corrèze) 35, place du champ de foire
    Phone : 05 55 95 18 68
    Rendez vous à 10h à l'office de tourisme de Bugeat pour une visite des moulins de Razel. Dans le cadre de l'opération "En Corrèze, c'est les enfants d'abord" un livret jeux est offert à chaque ...
  • Thursday 5 August 2010

    Les Templiers en Haute Corrèze

    from July 17 2010 to August 14 2010 Comité des fêtes de Bellechassagne Bellechassagne (Corrèze) Eglise de Bellechassagne
    Phone : 05 55 94 62 66
    From July 17 to August 15 every Saturday and Sunday, discover the exhibition "High Templar Correze. Exhibition open every Saturday and Sunday: 10am - 12pm; 15h - 18h

    Bernard Mazaud, peintre de Terre et de Lumière

    from August 02 2010 to August 15 2010 Yves Pérel Bugeat (Corrèze) Maison des Bruyères
    Les amis du pays de Bugeat organisent à La Maison des Bruyères une exposition de peintures de Bernard Mazaud, peintre de terre et de Lumière.

    Visite guidée du site des Cars

    from July 01 2010 to August 30 2010 Communauté de Communes Saint-Merd-les-Oussines (Corrèze) Bourg
    Phone : 05 55 46 06 31
    Visite guidée (gratuite) de 14h à 19h des vestiges des deux mausolée et de la villa des Cars, rendez-vous directement sur le site.

    cours de cuisine

    the Thursday 5 August 2010 Jacqueline - association TOUCHATOU. Saint-Setiers (Corrèze) dans le local derrière la mairie
    Phone : 05 55 95 61 92
    lemon meringue pie today and Italian apricot pistachio or 12 euro accession to the "year and 20 euros for this course

    Randonnée découverte du site éolien de Neuvialle

    the Thursday 5 August 2010 énergies pour demain Peyrelevade (Corrèze) au pied des éoliennes - départ à 15h
    Phone : 05 55 94 77 51
    Trekking to discover the site wind Neuvialle conducted by the facilitator of energy for Tomorrow. Available at all about 2am FREE with start at 15h from the foot of wind site Neuvialle (Peyrelevade).

    Exposition Viam et le Plateau de Millevaches

    from July 25 2010 to August 07 2010 Association Viam (Corrèze) salle municipale
    Phone : 05 55 95 66 22
    De 14h30 à 18h30 exposition de peintures, dessins, aquarelles et photos sur Viam et le Plateau de Millevaches proposée par les "Gens de Viam". Entrèe gratuite

    Visite commentée de Sornac et son Canton.

    from July 20 2010 to August 23 2010 Office de Tourisme du canton de Sornac Peyrelevade (Corrèze) RDV devant le syndicat d'initiative de Peyrelevade.
    Phone : 05 55 94 62 66
    Guided tour every Tuesday afternoon from 14h on 20 July to 10 August. Expected return to 17.30. Meet outside the tourist Peyrelevade, back around 17:30. Tour Planned: The pigeon and the boiler Park ...

    Randonnée pastorale ovine

    the Thursday 5 August 2010 Commune Peyrelevade (Corrèze) RDV camping
    Phone : 05 55 94 73 13
    Hiking camping pastoral sheep appointment

    Exposition Peinture

    from July 01 2010 to September 14 2010 Office de tourisme de Bugeat Bugeat (Corrèze) 35, place du champ de foire
    Phone : 05 55 95 18 68
    Durant Juillet et Août l'office de tourisme de Bugeat expose les peintures de M. Gouache(Chamberet).

    Peintures de Bernard Mazaud

    from August 02 2010 to August 15 2010 Amis du Pays de Bugeat Bugeat (Corrèze) Maison des Bruyères
    Phone : 05 55 95 18 68
    Bernard Mazaud exhibited his paintings (oils and acrylics) in the beautiful House of Heather Bugeat of 2 to 16 August from 10am to 12pm and 15h to 19h.

    Visite commentée de Sornac et son Canton.

    from July 19 2010 to August 08 2010 Office de Tourisme du canton de Sornac Sornac (Corrèze) Devant l' Office de Toursime (Maison du départementà à SORNAC).
    Phone : 05 55 94 62 66
    Visite circuit tous les lundis matin à partir de 9h15 du 19 juillet au 9 août.
    Circuit prévu pour les lundis matin:
    Le village de Longy
    Le bourg de Millevaches
    L'église de Chavanac et ses ...

    Visite commentée de Sornac et son Canton.

    from July 19 2010 to August 08 2010 Office de Tourisme du canton de Sornac Sornac (Corrèze) Rendez-vous devant la Maison du Département de Sornac.
    Phone : 05 55 94 62 66
    Visite circuit tous les lundis après-midi à partir de 14h,retour prévu vers 17h30. Du 19 juillet au 9 août, départ devant la Maison du Département de SORNAC.

    Circuit prévu:
    Sornac bourg, ...

    Après-midi "jeunes lecteurs de 2 à 12 ans"

    the Thursday 5 August 2010 Mme LECADET Sornac (Corrèze) Maison du Département 1 rue de la République, 19290 SORNAC
    Phone : 05 55 94 11 16
    Après-midi animée par Fabienne PETER, conteuse, dans le cadre de la quinzaine culturelle. Goûter prévu.

    Maison du Département de SORNAC, à partir de 15h.

    Stage de karaté

    from August 02 2010 to August 05 2010 Pascal Gaeremynck Bugeat (Corrèze) Camping des 3 ponts
    Phone : 05 55 95 44 12
    This course, self-financing since 2006, becomes internationnal having received interns from Agadir Morocco, North, Belgium, Luxembourg, Corrèze, Haute Vienne, Auvergne and Creuse it allows not only ...

    Le Mystère des Croix de Lestards

    from July 22 2010 to August 30 2010 Office de Tourisme Lestards (Corrèze) Eglise de Lestards
    Phone : 05 55 95 18 68
    Exhibition about Lestards's Crosses (roles, purpose, history).

    Visite commentée de l'église de Tarnac

    the Thursday 5 August 2010 Association de sauvegarde de l'église de Tarnac Tarnac (Corrèze) Eglise
    L'association de sauvegarde de l'église de Tarnac (ASET) organise une visite commentée de l' église Saint Georges.
    Ce monument historique est en danger, venez découvrir pourquoi il faut ...

    Randonnée pastorale ovine

    the Thursday 5 August 2010 Mairie Peyrelevade (Corrèze) Peyrelevade
    Phone : 05 55 94 73 13
    Daily Schedule 9:30 you will render the reception building camping and start hiking. 10:30 passage to cross the Sheep and his story 11h Presentation on the bog Robière Negro by CREN Limousin 12 meals ...
  • Friday 6 August 2010

    Bernard Mazaud, peintre de Terre et de Lumière

    from August 02 2010 to August 15 2010 Yves Pérel Bugeat (Corrèze) Maison des Bruyères
    Les amis du pays de Bugeat organisent à La Maison des Bruyères une exposition de peintures de Bernard Mazaud, peintre de terre et de Lumière.

    Les Templiers en Haute Corrèze

    from July 17 2010 to August 14 2010 Comité des fêtes de Bellechassagne Bellechassagne (Corrèze) Eglise de Bellechassagne
    Phone : 05 55 94 62 66
    From July 17 to August 15 every Saturday and Sunday, discover the exhibition "High Templar Correze. Exhibition open every Saturday and Sunday: 10am - 12pm; 15h - 18h

    Visite commentée de Sornac et son Canton.

    from July 19 2010 to August 08 2010 Office de Tourisme du canton de Sornac Sornac (Corrèze) Rendez-vous devant la Maison du Département de Sornac.
    Phone : 05 55 94 62 66
    Visite circuit tous les lundis après-midi à partir de 14h,retour prévu vers 17h30. Du 19 juillet au 9 août, départ devant la Maison du Département de SORNAC.

    Circuit prévu:
    Sornac bourg, ...

    Fête à Bugeat

    from August 06 2010 to August 08 2010 Comité des fêtes Bugeat (Corrèze) Bourg
    Fête locale, fête foraine, défilé de chars, feu d’artifice...

    Visite commentée de Sornac et son Canton.

    from July 20 2010 to August 23 2010 Office de Tourisme du canton de Sornac Peyrelevade (Corrèze) RDV devant le syndicat d'initiative de Peyrelevade.
    Phone : 05 55 94 62 66
    Guided tour every Tuesday afternoon from 14h on 20 July to 10 August. Expected return to 17.30. Meet outside the tourist Peyrelevade, back around 17:30. Tour Planned: The pigeon and the boiler Park ...

    Exposition annuelle

    from August 06 2010 to August 12 2010 Gabrielle Coutaud Tarnac (Corrèze) Tarnac
    Phone : 05 55 95 48 19
    Exposition annuelle à la grange municipale de Tarnac.

    Exposition Viam et le Plateau de Millevaches

    from July 25 2010 to August 07 2010 Association Viam (Corrèze) salle municipale
    Phone : 05 55 95 66 22
    De 14h30 à 18h30 exposition de peintures, dessins, aquarelles et photos sur Viam et le Plateau de Millevaches proposée par les "Gens de Viam". Entrèe gratuite

    Exposition Peinture

    from July 01 2010 to September 14 2010 Office de tourisme de Bugeat Bugeat (Corrèze) 35, place du champ de foire
    Phone : 05 55 95 18 68
    Durant Juillet et Août l'office de tourisme de Bugeat expose les peintures de M. Gouache(Chamberet).

    Peintures de Bernard Mazaud

    from August 02 2010 to August 15 2010 Amis du Pays de Bugeat Bugeat (Corrèze) Maison des Bruyères
    Phone : 05 55 95 18 68
    Bernard Mazaud exhibited his paintings (oils and acrylics) in the beautiful House of Heather Bugeat of 2 to 16 August from 10am to 12pm and 15h to 19h.

    Visite commentée de Sornac et son Canton.

    from July 19 2010 to August 08 2010 Office de Tourisme du canton de Sornac Sornac (Corrèze) Devant l' Office de Toursime (Maison du départementà à SORNAC).
    Phone : 05 55 94 62 66
    Visite circuit tous les lundis matin à partir de 9h15 du 19 juillet au 9 août.
    Circuit prévu pour les lundis matin:
    Le village de Longy
    Le bourg de Millevaches
    L'église de Chavanac et ses ...

    Le Mystère des Croix de Lestards

    from July 22 2010 to August 30 2010 Office de Tourisme Lestards (Corrèze) Eglise de Lestards
    Phone : 05 55 95 18 68
    Exhibition about Lestards's Crosses (roles, purpose, history).

    Visite guidée du site des Cars

    from July 01 2010 to August 30 2010 Communauté de Communes Saint-Merd-les-Oussines (Corrèze) Bourg
    Phone : 05 55 46 06 31
    Visite guidée (gratuite) de 14h à 19h des vestiges des deux mausolée et de la villa des Cars, rendez-vous directement sur le site.

    Soirée GAMBAS

    the Friday 6 August 2010 Restaurant-bar la Fontaine - Nathalie Sornac (Corrèze) Place de l'église à Sornac - Restaurant-Bar la Fontaine à partir de 20h
    Phone : 05 55 94 30 54
    Soirée Gambas, Place de l'église à Sornac - Restaurant-Bar la Fontaine à partir de 20h. Réservation Indispensable au 05.55.94.30.54. Prix 15 euros vin non compris.
  • Saturday 7 August 2010

    Bernard Mazaud, peintre de Terre et de Lumière

    from August 02 2010 to August 15 2010 Yves Pérel Bugeat (Corrèze) Maison des Bruyères
    Les amis du pays de Bugeat organisent à La Maison des Bruyères une exposition de peintures de Bernard Mazaud, peintre de terre et de Lumière.

    Les Templiers en Haute Corrèze

    from July 17 2010 to August 14 2010 Comité des fêtes de Bellechassagne Bellechassagne (Corrèze) Eglise de Bellechassagne
    Phone : 05 55 94 62 66
    From July 17 to August 15 every Saturday and Sunday, discover the exhibition "High Templar Correze. Exhibition open every Saturday and Sunday: 10am - 12pm; 15h - 18h

    Clôture de la quinzaine culturelle de SORNAC (entretien et débat)

    the Saturday 7 August 2010 Mme LECADET Sornac (Corrèze) Maison du Département 1 rue de la République, 19290 SORNAC
    Phone : 05 55 94 11 16
    Afin de clôturer la quinzaine culturelle, Hugues BOURDAIN animera le débat sur "Les soldats russes cantonnés pendant la première guerre mondiale".
    Un pot de l'amitié clôturera la ...

    Visite guidée du site des Cars

    from July 01 2010 to August 30 2010 Communauté de Communes Saint-Merd-les-Oussines (Corrèze) Bourg
    Phone : 05 55 46 06 31
    Visite guidée (gratuite) de 14h à 19h des vestiges des deux mausolée et de la villa des Cars, rendez-vous directement sur le site.

    Challenge de Foot

    the Saturday 7 August 2010 L'entente sportive du Plateau Peyrelevade (Corrèze) Stade de Peyrelevade
    Phone : 05 55 94 73 13
    Soccer Challenge "Ernest Coutaud" organized by the ESP stage

    Rallye découverte

    the Saturday 7 August 2010 comité des fêtes Lestards (Corrèze) Lestards
    Phone : 05 55 94 01 82
    Le comité des Fêtes de Lestards en collaboraton avec les Amis du pays de Bugeat organise son traditionnel rallye découverte. Rallye automobile sous forme de jeu de piste qui vous fera partir à la ...

    Concert Virus à 21h30

    the Saturday 7 August 2010 café de Paris Bugeat (Corrèze) Café de Pris
    Phone :
    Reversal of classic rock. Admission is free

    challenge de foot

    the Saturday 7 August 2010 Mairie Peyrelevade (Corrèze) stade
    Phone : 05 55 94 73 13
    Soccer Challenge "Ernest Coutaud" organized by ESP

    Visite commentée de Sornac et son Canton.

    from July 19 2010 to August 08 2010 Office de Tourisme du canton de Sornac Sornac (Corrèze) Rendez-vous devant la Maison du Département de Sornac.
    Phone : 05 55 94 62 66
    Visite circuit tous les lundis après-midi à partir de 14h,retour prévu vers 17h30. Du 19 juillet au 9 août, départ devant la Maison du Département de SORNAC.

    Circuit prévu:
    Sornac bourg, ...

    Fête à Bugeat

    from August 06 2010 to August 08 2010 Comité des fêtes Bugeat (Corrèze) Bourg
    Fête locale, fête foraine, défilé de chars, feu d’artifice...

    Visite commentée de Sornac et son Canton.

    from July 20 2010 to August 23 2010 Office de Tourisme du canton de Sornac Peyrelevade (Corrèze) RDV devant le syndicat d'initiative de Peyrelevade.
    Phone : 05 55 94 62 66
    Guided tour every Tuesday afternoon from 14h on 20 July to 10 August. Expected return to 17.30. Meet outside the tourist Peyrelevade, back around 17:30. Tour Planned: The pigeon and the boiler Park ...

    Exposition annuelle

    from August 06 2010 to August 12 2010 Gabrielle Coutaud Tarnac (Corrèze) Tarnac
    Phone : 05 55 95 48 19
    Exposition annuelle à la grange municipale de Tarnac.

    Exposition Viam et le Plateau de Millevaches

    from July 25 2010 to August 07 2010 Association Viam (Corrèze) salle municipale
    Phone : 05 55 95 66 22
    De 14h30 à 18h30 exposition de peintures, dessins, aquarelles et photos sur Viam et le Plateau de Millevaches proposée par les "Gens de Viam". Entrèe gratuite

    Exposition Peinture

    from July 01 2010 to September 14 2010 Office de tourisme de Bugeat Bugeat (Corrèze) 35, place du champ de foire
    Phone : 05 55 95 18 68
    Durant Juillet et Août l'office de tourisme de Bugeat expose les peintures de M. Gouache(Chamberet).

    Peintures de Bernard Mazaud

    from August 02 2010 to August 15 2010 Amis du Pays de Bugeat Bugeat (Corrèze) Maison des Bruyères
    Phone : 05 55 95 18 68
    Bernard Mazaud exhibited his paintings (oils and acrylics) in the beautiful House of Heather Bugeat of 2 to 16 August from 10am to 12pm and 15h to 19h.

    Visite commentée de Sornac et son Canton.

    from July 19 2010 to August 08 2010 Office de Tourisme du canton de Sornac Sornac (Corrèze) Devant l' Office de Toursime (Maison du départementà à SORNAC).
    Phone : 05 55 94 62 66
    Visite circuit tous les lundis matin à partir de 9h15 du 19 juillet au 9 août.
    Circuit prévu pour les lundis matin:
    Le village de Longy
    Le bourg de Millevaches
    L'église de Chavanac et ses ...

    Week end à Clédat!!

    the Saturday 7 August 2010 La Renaissance des Vieilles Pierres Bugeat (Corrèze) Village de Clédat
    Phone : 05 55 72 36 81
    Tous les week ends du 10 juillet au 22 aout l'association "La Renaissance des Vieilles Pierres" est présente sur le site de Clédat pour vous accueillir et vous présenter le site.

    Le Mystère des Croix de Lestards

    from July 22 2010 to August 30 2010 Office de Tourisme Lestards (Corrèze) Eglise de Lestards
    Phone : 05 55 95 18 68
    Exhibition about Lestards's Crosses (roles, purpose, history).

    Vide grenier

    the Saturday 7 August 2010 Commune Saint-Rémy (Corrèze) Bourg de St Rémy
    Vide grenier et fête de village
  • Sunday 8 August 2010

    Bernard Mazaud, peintre de Terre et de Lumière

    from August 02 2010 to August 15 2010 Yves Pérel Bugeat (Corrèze) Maison des Bruyères
    Les amis du pays de Bugeat organisent à La Maison des Bruyères une exposition de peintures de Bernard Mazaud, peintre de terre et de Lumière.

    Les Templiers en Haute Corrèze

    from July 17 2010 to August 14 2010 Comité des fêtes de Bellechassagne Bellechassagne (Corrèze) Eglise de Bellechassagne
    Phone : 05 55 94 62 66
    From July 17 to August 15 every Saturday and Sunday, discover the exhibition "High Templar Correze. Exhibition open every Saturday and Sunday: 10am - 12pm; 15h - 18h

    Exposition Peinture

    from July 01 2010 to September 14 2010 Office de tourisme de Bugeat Bugeat (Corrèze) 35, place du champ de foire
    Phone : 05 55 95 18 68
    Durant Juillet et Août l'office de tourisme de Bugeat expose les peintures de M. Gouache(Chamberet).

    Peintures de Bernard Mazaud

    from August 02 2010 to August 15 2010 Amis du Pays de Bugeat Bugeat (Corrèze) Maison des Bruyères
    Phone : 05 55 95 18 68
    Bernard Mazaud exhibited his paintings (oils and acrylics) in the beautiful House of Heather Bugeat of 2 to 16 August from 10am to 12pm and 15h to 19h.

    Visite commentée de Sornac et son Canton.

    from July 19 2010 to August 08 2010 Office de Tourisme du canton de Sornac Sornac (Corrèze) Devant l' Office de Toursime (Maison du départementà à SORNAC).
    Phone : 05 55 94 62 66
    Visite circuit tous les lundis matin à partir de 9h15 du 19 juillet au 9 août.
    Circuit prévu pour les lundis matin:
    Le village de Longy
    Le bourg de Millevaches
    L'église de Chavanac et ses ...

    Les contes des grands mères Russes

    the Sunday 8 August 2010 les Gens de Viam Viam (Corrèze) mairie
    Phone : 05 55 95 66 22
    Invited by "The People of Viam, Fabienne Peter says" The tales of Russian grandmothers, "Sunday, August 8 at 16:30 in the courtyard of City Hall Viam. This show is for adults and children free. It ...

    Le Mystère des Croix de Lestards

    from July 22 2010 to August 30 2010 Office de Tourisme Lestards (Corrèze) Eglise de Lestards
    Phone : 05 55 95 18 68
    Exhibition about Lestards's Crosses (roles, purpose, history).

    Fête au village et Vide Grenier

    the Sunday 8 August 2010 Balcon du Pays Vert - Mme monique BOIVERT Saint-Setiers (Corrèze) Bourg de Saint-setiers
    Phone : 05 55 95 61 47
    Fête au village et Vide Grenier.

    Concours de pêche

    the Sunday 8 August 2010 La Truite sornacoise Sornac (Corrèze) étang des Chaux
    Premier prix : un écran plat
    Début des inscriptions 7h15
    1ère manche de 9h à 10h
    Pause casse-croûte
    2e manche 10h30 à 11h30
    12h résultats et remise des lots
    Vin d'honneur
    1/2 tarif jeune ...

    Visite guidée du site des Cars

    from July 01 2010 to August 30 2010 Communauté de Communes Saint-Merd-les-Oussines (Corrèze) Bourg
    Phone : 05 55 46 06 31
    Visite guidée (gratuite) de 14h à 19h des vestiges des deux mausolée et de la villa des Cars, rendez-vous directement sur le site.

    Fêtes des Moulins de Chamboux

    the Sunday 8 August 2010 Association La Pierre Levée Peyrelevade (Corrèze) Chamboux- commune de peyrelevade
    Phone : 05 55 94 72 89
    Feasts Mills Chamboux

    Fête du pain de Clédat

    the Sunday 8 August 2010 Comité des fête de Grandsaigne Bonnefond (Corrèze) Clédat
    Fête du pain dans l'ancien four à pain de la chaumière de Clédat, nombreuses animations dans l'après midi!!

    fête des moulins de Chamboux

    the Sunday 8 August 2010 Peyrelevade (Corrèze) Chamboux
    Phone : 05 55 94 73 13
    Numerous celebrations await you on this magical location

    Visite commentée de Sornac et son Canton.

    from July 19 2010 to August 08 2010 Office de Tourisme du canton de Sornac Sornac (Corrèze) Rendez-vous devant la Maison du Département de Sornac.
    Phone : 05 55 94 62 66
    Visite circuit tous les lundis après-midi à partir de 14h,retour prévu vers 17h30. Du 19 juillet au 9 août, départ devant la Maison du Département de SORNAC.

    Circuit prévu:
    Sornac bourg, ...

    Fête à Bugeat

    from August 06 2010 to August 08 2010 Comité des fêtes Bugeat (Corrèze) Bourg
    Fête locale, fête foraine, défilé de chars, feu d’artifice...

    Visite commentée de Sornac et son Canton.

    from July 20 2010 to August 23 2010 Office de Tourisme du canton de Sornac Peyrelevade (Corrèze) RDV devant le syndicat d'initiative de Peyrelevade.
    Phone : 05 55 94 62 66
    Guided tour every Tuesday afternoon from 14h on 20 July to 10 August. Expected return to 17.30. Meet outside the tourist Peyrelevade, back around 17:30. Tour Planned: The pigeon and the boiler Park ...

    Exposition annuelle

    from August 06 2010 to August 12 2010 Gabrielle Coutaud Tarnac (Corrèze) Tarnac
    Phone : 05 55 95 48 19
    Exposition annuelle à la grange municipale de Tarnac.