Discover Bugeat and Sornac
|
Calendar of Bugeat and Sornac
-
Monday 2 August 2010
from July 17 2010 to August 14 2010
Comité des fêtes de Bellechassagne
Bellechassagne
(Corrèze)
Eglise de Bellechassagne
Phone : 05 55 94 62 66
From July 17 to August 15 every Saturday and Sunday, discover the exhibition "High Templar Correze. Exhibition open every Saturday and Sunday: 10am - 12pm; 15h - 18h
from August 02 2010 to August 15 2010
Yves Pérel
Bugeat
(Corrèze)
Maison des Bruyères
Les amis du pays de Bugeat organisent à La Maison des Bruyères une exposition de peintures de Bernard Mazaud, peintre de terre et de Lumière.
from July 24 2010 to August 03 2010
Aimer lire à Sornac - Mme Jacqueline LECADET
Sornac
(Corrèze)
Maison du Département 1 rue de la République
Phone : 05 55 94 11 16
Quinzaine culturelle
Lieu de la manifestation : Sornac - Maison du Département
Du 24/07/2010 au 04/08/2010
Inauguration samedi 24 juillet 18H
Lieu : Maison du Département 1 rue de la ...
from July 20 2010 to August 23 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Peyrelevade
(Corrèze)
RDV devant le syndicat d'initiative de Peyrelevade.
Phone : 05 55 94 62 66
Guided tour every Tuesday afternoon from 14h on 20 July to 10 August. Expected return to 17.30. Meet outside the tourist Peyrelevade, back around 17:30. Tour Planned: The pigeon and the boiler Park ...
from July 25 2010 to August 07 2010
Association
Viam
(Corrèze)
salle municipale
Phone : 05 55 95 66 22
De 14h30 à 18h30 exposition de peintures, dessins, aquarelles et photos sur Viam et le Plateau de Millevaches proposée par les "Gens de Viam". Entrèe gratuite
from July 01 2010 to September 14 2010
Office de tourisme de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
35, place du champ de foire
Phone : 05 55 95 18 68
Durant Juillet et Août l'office de tourisme de Bugeat expose les peintures de M. Gouache(Chamberet).
from August 02 2010 to August 15 2010
Amis du Pays de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
Maison des Bruyères
Phone : 05 55 95 18 68
Bernard Mazaud exhibited his paintings (oils and acrylics) in the beautiful House of Heather Bugeat of 2 to 16 August from 10am to 12pm and 15h to 19h.
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Devant l' Office de Toursime (Maison du départementà à SORNAC).
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis matin à partir de 9h15 du 19 juillet au 9 août.
Circuit prévu pour les lundis matin:
Le village de Longy
Le bourg de Millevaches
L'église de Chavanac et ses ...
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Rendez-vous devant la Maison du Département de Sornac.
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis après-midi à partir de 14h,retour prévu vers 17h30. Du 19 juillet au 9 août, départ devant la Maison du Département de SORNAC.
Circuit prévu:
Sornac bourg, ...
from August 02 2010 to August 05 2010
Pascal Gaeremynck
Bugeat
(Corrèze)
Camping des 3 ponts
Phone : 05 55 95 44 12
This course, self-financing since 2006, becomes internationnal having received interns from Agadir Morocco, North, Belgium, Luxembourg, Corrèze, Haute Vienne, Auvergne and Creuse it allows not only ...
from July 22 2010 to August 30 2010
Office de Tourisme
Lestards
(Corrèze)
Eglise de Lestards
Phone : 05 55 95 18 68
Exhibition about Lestards's Crosses (roles, purpose, history).
from July 01 2010 to August 30 2010
Communauté de Communes
Saint-Merd-les-Oussines
(Corrèze)
Bourg
Phone : 05 55 46 06 31
Visite guidée (gratuite) de 14h à 19h des vestiges des deux mausolée et de la villa des Cars, rendez-vous directement sur le site.
-
Tuesday 3 August 2010
from August 02 2010 to August 15 2010
Yves Pérel
Bugeat
(Corrèze)
Maison des Bruyères
Les amis du pays de Bugeat organisent à La Maison des Bruyères une exposition de peintures de Bernard Mazaud, peintre de terre et de Lumière.
from July 24 2010 to August 03 2010
Aimer lire à Sornac - Mme Jacqueline LECADET
Sornac
(Corrèze)
Maison du Département 1 rue de la République
Phone : 05 55 94 11 16
Quinzaine culturelle
Lieu de la manifestation : Sornac - Maison du Département
Du 24/07/2010 au 04/08/2010
Inauguration samedi 24 juillet 18H
Lieu : Maison du Département 1 rue de la ...
from July 17 2010 to August 14 2010
Comité des fêtes de Bellechassagne
Bellechassagne
(Corrèze)
Eglise de Bellechassagne
Phone : 05 55 94 62 66
From July 17 to August 15 every Saturday and Sunday, discover the exhibition "High Templar Correze. Exhibition open every Saturday and Sunday: 10am - 12pm; 15h - 18h
from August 02 2010 to August 05 2010
Pascal Gaeremynck
Bugeat
(Corrèze)
Camping des 3 ponts
Phone : 05 55 95 44 12
This course, self-financing since 2006, becomes internationnal having received interns from Agadir Morocco, North, Belgium, Luxembourg, Corrèze, Haute Vienne, Auvergne and Creuse it allows not only ...
from July 22 2010 to August 30 2010
Office de Tourisme
Lestards
(Corrèze)
Eglise de Lestards
Phone : 05 55 95 18 68
Exhibition about Lestards's Crosses (roles, purpose, history).
from July 01 2010 to August 30 2010
Communauté de Communes
Saint-Merd-les-Oussines
(Corrèze)
Bourg
Phone : 05 55 46 06 31
Visite guidée (gratuite) de 14h à 19h des vestiges des deux mausolée et de la villa des Cars, rendez-vous directement sur le site.
the Tuesday 3 August 2010
Voilco
Viam
(Corrèze)
Lac de Viam
Phone : 05 55 95 18 68
Initiation de Canoë-kayak de 18h30 à 20h00, séance encadrée par un moniteur breveté d'État. Rendez-Vous plage de Viam.
Tarif : 15 € par personne.
Conditions particulières : sur le lac de ...
the Tuesday 3 August 2010
Mme LECADET
Sornac
(Corrèze)
Maison du Département 1 rue de la République, 19290 SORNAC
Phone : 05 55 94 11 16
Après midi "policiers et romans noirs" animée par des éditeurs et auteurs de séries policières et romans noirs dans le cadre de la quinzaine littéraire.
A partir de 15h, à la Maison du ...
from July 20 2010 to August 23 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Peyrelevade
(Corrèze)
RDV devant le syndicat d'initiative de Peyrelevade.
Phone : 05 55 94 62 66
Guided tour every Tuesday afternoon from 14h on 20 July to 10 August. Expected return to 17.30. Meet outside the tourist Peyrelevade, back around 17:30. Tour Planned: The pigeon and the boiler Park ...
from July 25 2010 to August 07 2010
Association
Viam
(Corrèze)
salle municipale
Phone : 05 55 95 66 22
De 14h30 à 18h30 exposition de peintures, dessins, aquarelles et photos sur Viam et le Plateau de Millevaches proposée par les "Gens de Viam". Entrèe gratuite
from July 01 2010 to September 14 2010
Office de tourisme de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
35, place du champ de foire
Phone : 05 55 95 18 68
Durant Juillet et Août l'office de tourisme de Bugeat expose les peintures de M. Gouache(Chamberet).
from August 02 2010 to August 15 2010
Amis du Pays de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
Maison des Bruyères
Phone : 05 55 95 18 68
Bernard Mazaud exhibited his paintings (oils and acrylics) in the beautiful House of Heather Bugeat of 2 to 16 August from 10am to 12pm and 15h to 19h.
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Devant l' Office de Toursime (Maison du départementà à SORNAC).
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis matin à partir de 9h15 du 19 juillet au 9 août.
Circuit prévu pour les lundis matin:
Le village de Longy
Le bourg de Millevaches
L'église de Chavanac et ses ...
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Rendez-vous devant la Maison du Département de Sornac.
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis après-midi à partir de 14h,retour prévu vers 17h30. Du 19 juillet au 9 août, départ devant la Maison du Département de SORNAC.
Circuit prévu:
Sornac bourg, ...
-
Wednesday 4 August 2010
from July 17 2010 to August 14 2010
Comité des fêtes de Bellechassagne
Bellechassagne
(Corrèze)
Eglise de Bellechassagne
Phone : 05 55 94 62 66
From July 17 to August 15 every Saturday and Sunday, discover the exhibition "High Templar Correze. Exhibition open every Saturday and Sunday: 10am - 12pm; 15h - 18h
from August 02 2010 to August 15 2010
Yves Pérel
Bugeat
(Corrèze)
Maison des Bruyères
Les amis du pays de Bugeat organisent à La Maison des Bruyères une exposition de peintures de Bernard Mazaud, peintre de terre et de Lumière.
from July 25 2010 to August 07 2010
Association
Viam
(Corrèze)
salle municipale
Phone : 05 55 95 66 22
De 14h30 à 18h30 exposition de peintures, dessins, aquarelles et photos sur Viam et le Plateau de Millevaches proposée par les "Gens de Viam". Entrèe gratuite
from July 20 2010 to August 23 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Peyrelevade
(Corrèze)
RDV devant le syndicat d'initiative de Peyrelevade.
Phone : 05 55 94 62 66
Guided tour every Tuesday afternoon from 14h on 20 July to 10 August. Expected return to 17.30. Meet outside the tourist Peyrelevade, back around 17:30. Tour Planned: The pigeon and the boiler Park ...
from July 01 2010 to September 14 2010
Office de tourisme de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
35, place du champ de foire
Phone : 05 55 95 18 68
Durant Juillet et Août l'office de tourisme de Bugeat expose les peintures de M. Gouache(Chamberet).
from August 02 2010 to August 15 2010
Amis du Pays de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
Maison des Bruyères
Phone : 05 55 95 18 68
Bernard Mazaud exhibited his paintings (oils and acrylics) in the beautiful House of Heather Bugeat of 2 to 16 August from 10am to 12pm and 15h to 19h.
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Devant l' Office de Toursime (Maison du départementà à SORNAC).
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis matin à partir de 9h15 du 19 juillet au 9 août.
Circuit prévu pour les lundis matin:
Le village de Longy
Le bourg de Millevaches
L'église de Chavanac et ses ...
the Wednesday 4 August 2010
les Ainés du Pays Vert
Bugeat
(Corrèze)
Bugeat
Phone : 05 55 95 25 12
Les Ainés du Pays vert organisent un loto à Bugeat mercredi après midi au Foyer Rural à 20h30.
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Rendez-vous devant la Maison du Département de Sornac.
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis après-midi à partir de 14h,retour prévu vers 17h30. Du 19 juillet au 9 août, départ devant la Maison du Département de SORNAC.
Circuit prévu:
Sornac bourg, ...
from August 02 2010 to August 05 2010
Pascal Gaeremynck
Bugeat
(Corrèze)
Camping des 3 ponts
Phone : 05 55 95 44 12
This course, self-financing since 2006, becomes internationnal having received interns from Agadir Morocco, North, Belgium, Luxembourg, Corrèze, Haute Vienne, Auvergne and Creuse it allows not only ...
from July 22 2010 to August 30 2010
Office de Tourisme
Lestards
(Corrèze)
Eglise de Lestards
Phone : 05 55 95 18 68
Exhibition about Lestards's Crosses (roles, purpose, history).
from July 01 2010 to August 30 2010
Communauté de Communes
Saint-Merd-les-Oussines
(Corrèze)
Bourg
Phone : 05 55 46 06 31
Visite guidée (gratuite) de 14h à 19h des vestiges des deux mausolée et de la villa des Cars, rendez-vous directement sur le site.
the Wednesday 4 August 2010
office de tourisme
Bugeat
(Corrèze)
Bugeat
Phone : 05 55 95 18 68
Comme chaque année la Foire à la brocante aura lieu sur la place du Champ de Foire de Bugeat.
Cette brocante est destinée aux professionnels uniquement
the Wednesday 4 August 2010
Office de tourisme de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
35, place du champ de foire
Phone : 05 55 95 18 68
Rendez vous à 10h à l'office de tourisme de Bugeat pour une visite des moulins de Razel. Dans le cadre de l'opération "En Corrèze, c'est les enfants d'abord" un livret jeux est offert à chaque ...
-
Thursday 5 August 2010
from July 17 2010 to August 14 2010
Comité des fêtes de Bellechassagne
Bellechassagne
(Corrèze)
Eglise de Bellechassagne
Phone : 05 55 94 62 66
From July 17 to August 15 every Saturday and Sunday, discover the exhibition "High Templar Correze. Exhibition open every Saturday and Sunday: 10am - 12pm; 15h - 18h
from August 02 2010 to August 15 2010
Yves Pérel
Bugeat
(Corrèze)
Maison des Bruyères
Les amis du pays de Bugeat organisent à La Maison des Bruyères une exposition de peintures de Bernard Mazaud, peintre de terre et de Lumière.
from July 01 2010 to August 30 2010
Communauté de Communes
Saint-Merd-les-Oussines
(Corrèze)
Bourg
Phone : 05 55 46 06 31
Visite guidée (gratuite) de 14h à 19h des vestiges des deux mausolée et de la villa des Cars, rendez-vous directement sur le site.
the Thursday 5 August 2010
Jacqueline - association TOUCHATOU.
Saint-Setiers
(Corrèze)
dans le local derrière la mairie
Phone : 05 55 95 61 92
lemon meringue pie today and Italian apricot pistachio or 12 euro accession to the "year and 20 euros for this course
the Thursday 5 August 2010
énergies pour demain
Peyrelevade
(Corrèze)
au pied des éoliennes - départ à 15h
Phone : 05 55 94 77 51
Trekking to discover the site wind Neuvialle conducted by the facilitator of energy for Tomorrow. Available at all about 2am FREE with start at 15h from the foot of wind site Neuvialle (Peyrelevade).
from July 25 2010 to August 07 2010
Association
Viam
(Corrèze)
salle municipale
Phone : 05 55 95 66 22
De 14h30 à 18h30 exposition de peintures, dessins, aquarelles et photos sur Viam et le Plateau de Millevaches proposée par les "Gens de Viam". Entrèe gratuite
from July 20 2010 to August 23 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Peyrelevade
(Corrèze)
RDV devant le syndicat d'initiative de Peyrelevade.
Phone : 05 55 94 62 66
Guided tour every Tuesday afternoon from 14h on 20 July to 10 August. Expected return to 17.30. Meet outside the tourist Peyrelevade, back around 17:30. Tour Planned: The pigeon and the boiler Park ...
the Thursday 5 August 2010
Commune
Peyrelevade
(Corrèze)
RDV camping
Phone : 05 55 94 73 13
Hiking camping pastoral sheep appointment
from July 01 2010 to September 14 2010
Office de tourisme de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
35, place du champ de foire
Phone : 05 55 95 18 68
Durant Juillet et Août l'office de tourisme de Bugeat expose les peintures de M. Gouache(Chamberet).
from August 02 2010 to August 15 2010
Amis du Pays de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
Maison des Bruyères
Phone : 05 55 95 18 68
Bernard Mazaud exhibited his paintings (oils and acrylics) in the beautiful House of Heather Bugeat of 2 to 16 August from 10am to 12pm and 15h to 19h.
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Devant l' Office de Toursime (Maison du départementà à SORNAC).
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis matin à partir de 9h15 du 19 juillet au 9 août.
Circuit prévu pour les lundis matin:
Le village de Longy
Le bourg de Millevaches
L'église de Chavanac et ses ...
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Rendez-vous devant la Maison du Département de Sornac.
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis après-midi à partir de 14h,retour prévu vers 17h30. Du 19 juillet au 9 août, départ devant la Maison du Département de SORNAC.
Circuit prévu:
Sornac bourg, ...
the Thursday 5 August 2010
Mme LECADET
Sornac
(Corrèze)
Maison du Département 1 rue de la République, 19290 SORNAC
Phone : 05 55 94 11 16
Après-midi animée par Fabienne PETER, conteuse, dans le cadre de la quinzaine culturelle. Goûter prévu.
Maison du Département de SORNAC, à partir de 15h.
from August 02 2010 to August 05 2010
Pascal Gaeremynck
Bugeat
(Corrèze)
Camping des 3 ponts
Phone : 05 55 95 44 12
This course, self-financing since 2006, becomes internationnal having received interns from Agadir Morocco, North, Belgium, Luxembourg, Corrèze, Haute Vienne, Auvergne and Creuse it allows not only ...
from July 22 2010 to August 30 2010
Office de Tourisme
Lestards
(Corrèze)
Eglise de Lestards
Phone : 05 55 95 18 68
Exhibition about Lestards's Crosses (roles, purpose, history).
the Thursday 5 August 2010
Association de sauvegarde de l'église de Tarnac
Tarnac
(Corrèze)
Eglise
L'association de sauvegarde de l'église de Tarnac (ASET) organise une visite commentée de l' église Saint Georges.
Ce monument historique est en danger, venez découvrir pourquoi il faut ...
the Thursday 5 August 2010
Mairie
Peyrelevade
(Corrèze)
Peyrelevade
Phone : 05 55 94 73 13
Daily Schedule 9:30 you will render the reception building camping and start hiking. 10:30 passage to cross the Sheep and his story 11h Presentation on the bog Robière Negro by CREN Limousin 12 meals ...
-
Friday 6 August 2010
from August 02 2010 to August 15 2010
Yves Pérel
Bugeat
(Corrèze)
Maison des Bruyères
Les amis du pays de Bugeat organisent à La Maison des Bruyères une exposition de peintures de Bernard Mazaud, peintre de terre et de Lumière.
from July 17 2010 to August 14 2010
Comité des fêtes de Bellechassagne
Bellechassagne
(Corrèze)
Eglise de Bellechassagne
Phone : 05 55 94 62 66
From July 17 to August 15 every Saturday and Sunday, discover the exhibition "High Templar Correze. Exhibition open every Saturday and Sunday: 10am - 12pm; 15h - 18h
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Rendez-vous devant la Maison du Département de Sornac.
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis après-midi à partir de 14h,retour prévu vers 17h30. Du 19 juillet au 9 août, départ devant la Maison du Département de SORNAC.
Circuit prévu:
Sornac bourg, ...
from August 06 2010 to August 08 2010
Comité des fêtes
Bugeat
(Corrèze)
Bourg
Fête locale, fête foraine, défilé de chars, feu d’artifice...
from July 20 2010 to August 23 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Peyrelevade
(Corrèze)
RDV devant le syndicat d'initiative de Peyrelevade.
Phone : 05 55 94 62 66
Guided tour every Tuesday afternoon from 14h on 20 July to 10 August. Expected return to 17.30. Meet outside the tourist Peyrelevade, back around 17:30. Tour Planned: The pigeon and the boiler Park ...
from August 06 2010 to August 12 2010
Gabrielle Coutaud
Tarnac
(Corrèze)
Tarnac
Phone : 05 55 95 48 19
Exposition annuelle à la grange municipale de Tarnac.
from July 25 2010 to August 07 2010
Association
Viam
(Corrèze)
salle municipale
Phone : 05 55 95 66 22
De 14h30 à 18h30 exposition de peintures, dessins, aquarelles et photos sur Viam et le Plateau de Millevaches proposée par les "Gens de Viam". Entrèe gratuite
from July 01 2010 to September 14 2010
Office de tourisme de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
35, place du champ de foire
Phone : 05 55 95 18 68
Durant Juillet et Août l'office de tourisme de Bugeat expose les peintures de M. Gouache(Chamberet).
from August 02 2010 to August 15 2010
Amis du Pays de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
Maison des Bruyères
Phone : 05 55 95 18 68
Bernard Mazaud exhibited his paintings (oils and acrylics) in the beautiful House of Heather Bugeat of 2 to 16 August from 10am to 12pm and 15h to 19h.
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Devant l' Office de Toursime (Maison du départementà à SORNAC).
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis matin à partir de 9h15 du 19 juillet au 9 août.
Circuit prévu pour les lundis matin:
Le village de Longy
Le bourg de Millevaches
L'église de Chavanac et ses ...
from July 22 2010 to August 30 2010
Office de Tourisme
Lestards
(Corrèze)
Eglise de Lestards
Phone : 05 55 95 18 68
Exhibition about Lestards's Crosses (roles, purpose, history).
from July 01 2010 to August 30 2010
Communauté de Communes
Saint-Merd-les-Oussines
(Corrèze)
Bourg
Phone : 05 55 46 06 31
Visite guidée (gratuite) de 14h à 19h des vestiges des deux mausolée et de la villa des Cars, rendez-vous directement sur le site.
the Friday 6 August 2010
Restaurant-bar la Fontaine - Nathalie
Sornac
(Corrèze)
Place de l'église à Sornac - Restaurant-Bar la Fontaine à partir de 20h
Phone : 05 55 94 30 54
Soirée Gambas, Place de l'église à Sornac - Restaurant-Bar la Fontaine à partir de 20h. Réservation Indispensable au 05.55.94.30.54. Prix 15 euros vin non compris.
-
Saturday 7 August 2010
from August 02 2010 to August 15 2010
Yves Pérel
Bugeat
(Corrèze)
Maison des Bruyères
Les amis du pays de Bugeat organisent à La Maison des Bruyères une exposition de peintures de Bernard Mazaud, peintre de terre et de Lumière.
from July 17 2010 to August 14 2010
Comité des fêtes de Bellechassagne
Bellechassagne
(Corrèze)
Eglise de Bellechassagne
Phone : 05 55 94 62 66
From July 17 to August 15 every Saturday and Sunday, discover the exhibition "High Templar Correze. Exhibition open every Saturday and Sunday: 10am - 12pm; 15h - 18h
the Saturday 7 August 2010
Mme LECADET
Sornac
(Corrèze)
Maison du Département 1 rue de la République, 19290 SORNAC
Phone : 05 55 94 11 16
Afin de clôturer la quinzaine culturelle, Hugues BOURDAIN animera le débat sur "Les soldats russes cantonnés pendant la première guerre mondiale".
Un pot de l'amitié clôturera la ...
from July 01 2010 to August 30 2010
Communauté de Communes
Saint-Merd-les-Oussines
(Corrèze)
Bourg
Phone : 05 55 46 06 31
Visite guidée (gratuite) de 14h à 19h des vestiges des deux mausolée et de la villa des Cars, rendez-vous directement sur le site.
the Saturday 7 August 2010
L'entente sportive du Plateau
Peyrelevade
(Corrèze)
Stade de Peyrelevade
Phone : 05 55 94 73 13
Soccer Challenge "Ernest Coutaud" organized by the ESP stage
the Saturday 7 August 2010
comité des fêtes
Lestards
(Corrèze)
Lestards
Phone : 05 55 94 01 82
Le comité des Fêtes de Lestards en collaboraton avec les Amis du pays de Bugeat organise son traditionnel rallye découverte. Rallye automobile sous forme de jeu de piste qui vous fera partir à la ...
the Saturday 7 August 2010
café de Paris
Bugeat
(Corrèze)
Café de Pris
Phone :
Reversal of classic rock. Admission is free
the Saturday 7 August 2010
Mairie
Peyrelevade
(Corrèze)
stade
Phone : 05 55 94 73 13
Soccer Challenge "Ernest Coutaud" organized by ESP
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Rendez-vous devant la Maison du Département de Sornac.
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis après-midi à partir de 14h,retour prévu vers 17h30. Du 19 juillet au 9 août, départ devant la Maison du Département de SORNAC.
Circuit prévu:
Sornac bourg, ...
from August 06 2010 to August 08 2010
Comité des fêtes
Bugeat
(Corrèze)
Bourg
Fête locale, fête foraine, défilé de chars, feu d’artifice...
from July 20 2010 to August 23 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Peyrelevade
(Corrèze)
RDV devant le syndicat d'initiative de Peyrelevade.
Phone : 05 55 94 62 66
Guided tour every Tuesday afternoon from 14h on 20 July to 10 August. Expected return to 17.30. Meet outside the tourist Peyrelevade, back around 17:30. Tour Planned: The pigeon and the boiler Park ...
from August 06 2010 to August 12 2010
Gabrielle Coutaud
Tarnac
(Corrèze)
Tarnac
Phone : 05 55 95 48 19
Exposition annuelle à la grange municipale de Tarnac.
from July 25 2010 to August 07 2010
Association
Viam
(Corrèze)
salle municipale
Phone : 05 55 95 66 22
De 14h30 à 18h30 exposition de peintures, dessins, aquarelles et photos sur Viam et le Plateau de Millevaches proposée par les "Gens de Viam". Entrèe gratuite
from July 01 2010 to September 14 2010
Office de tourisme de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
35, place du champ de foire
Phone : 05 55 95 18 68
Durant Juillet et Août l'office de tourisme de Bugeat expose les peintures de M. Gouache(Chamberet).
from August 02 2010 to August 15 2010
Amis du Pays de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
Maison des Bruyères
Phone : 05 55 95 18 68
Bernard Mazaud exhibited his paintings (oils and acrylics) in the beautiful House of Heather Bugeat of 2 to 16 August from 10am to 12pm and 15h to 19h.
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Devant l' Office de Toursime (Maison du départementà à SORNAC).
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis matin à partir de 9h15 du 19 juillet au 9 août.
Circuit prévu pour les lundis matin:
Le village de Longy
Le bourg de Millevaches
L'église de Chavanac et ses ...
the Saturday 7 August 2010
La Renaissance des Vieilles Pierres
Bugeat
(Corrèze)
Village de Clédat
Phone : 05 55 72 36 81
Tous les week ends du 10 juillet au 22 aout l'association "La Renaissance des Vieilles Pierres" est présente sur le site de Clédat pour vous accueillir et vous présenter le site.
from July 22 2010 to August 30 2010
Office de Tourisme
Lestards
(Corrèze)
Eglise de Lestards
Phone : 05 55 95 18 68
Exhibition about Lestards's Crosses (roles, purpose, history).
the Saturday 7 August 2010
Commune
Saint-Rémy
(Corrèze)
Bourg de St Rémy
Vide grenier et fête de village
-
Sunday 8 August 2010
from August 02 2010 to August 15 2010
Yves Pérel
Bugeat
(Corrèze)
Maison des Bruyères
Les amis du pays de Bugeat organisent à La Maison des Bruyères une exposition de peintures de Bernard Mazaud, peintre de terre et de Lumière.
from July 17 2010 to August 14 2010
Comité des fêtes de Bellechassagne
Bellechassagne
(Corrèze)
Eglise de Bellechassagne
Phone : 05 55 94 62 66
From July 17 to August 15 every Saturday and Sunday, discover the exhibition "High Templar Correze. Exhibition open every Saturday and Sunday: 10am - 12pm; 15h - 18h
from July 01 2010 to September 14 2010
Office de tourisme de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
35, place du champ de foire
Phone : 05 55 95 18 68
Durant Juillet et Août l'office de tourisme de Bugeat expose les peintures de M. Gouache(Chamberet).
from August 02 2010 to August 15 2010
Amis du Pays de Bugeat
Bugeat
(Corrèze)
Maison des Bruyères
Phone : 05 55 95 18 68
Bernard Mazaud exhibited his paintings (oils and acrylics) in the beautiful House of Heather Bugeat of 2 to 16 August from 10am to 12pm and 15h to 19h.
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Devant l' Office de Toursime (Maison du départementà à SORNAC).
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis matin à partir de 9h15 du 19 juillet au 9 août.
Circuit prévu pour les lundis matin:
Le village de Longy
Le bourg de Millevaches
L'église de Chavanac et ses ...
the Sunday 8 August 2010
les Gens de Viam
Viam
(Corrèze)
mairie
Phone : 05 55 95 66 22
Invited by "The People of Viam, Fabienne Peter says" The tales of Russian grandmothers, "Sunday, August 8 at 16:30 in the courtyard of City Hall Viam. This show is for adults and children free. It ...
from July 22 2010 to August 30 2010
Office de Tourisme
Lestards
(Corrèze)
Eglise de Lestards
Phone : 05 55 95 18 68
Exhibition about Lestards's Crosses (roles, purpose, history).
the Sunday 8 August 2010
Balcon du Pays Vert - Mme monique BOIVERT
Saint-Setiers
(Corrèze)
Bourg de Saint-setiers
Phone : 05 55 95 61 47
Fête au village et Vide Grenier.
the Sunday 8 August 2010
La Truite sornacoise
Sornac
(Corrèze)
étang des Chaux
Premier prix : un écran plat
Début des inscriptions 7h15
1ère manche de 9h à 10h
Pause casse-croûte
2e manche 10h30 à 11h30
12h résultats et remise des lots
Vin d'honneur
1/2 tarif jeune ...
from July 01 2010 to August 30 2010
Communauté de Communes
Saint-Merd-les-Oussines
(Corrèze)
Bourg
Phone : 05 55 46 06 31
Visite guidée (gratuite) de 14h à 19h des vestiges des deux mausolée et de la villa des Cars, rendez-vous directement sur le site.
the Sunday 8 August 2010
Association La Pierre Levée
Peyrelevade
(Corrèze)
Chamboux- commune de peyrelevade
Phone : 05 55 94 72 89
Feasts Mills Chamboux
the Sunday 8 August 2010
Comité des fête de Grandsaigne
Bonnefond
(Corrèze)
Clédat
Fête du pain dans l'ancien four à pain de la chaumière de Clédat, nombreuses animations dans l'après midi!!
the Sunday 8 August 2010
Peyrelevade
(Corrèze)
Chamboux
Phone : 05 55 94 73 13
Numerous celebrations await you on this magical location
from July 19 2010 to August 08 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Sornac
(Corrèze)
Rendez-vous devant la Maison du Département de Sornac.
Phone : 05 55 94 62 66
Visite circuit tous les lundis après-midi à partir de 14h,retour prévu vers 17h30. Du 19 juillet au 9 août, départ devant la Maison du Département de SORNAC.
Circuit prévu:
Sornac bourg, ...
from August 06 2010 to August 08 2010
Comité des fêtes
Bugeat
(Corrèze)
Bourg
Fête locale, fête foraine, défilé de chars, feu d’artifice...
from July 20 2010 to August 23 2010
Office de Tourisme du canton de Sornac
Peyrelevade
(Corrèze)
RDV devant le syndicat d'initiative de Peyrelevade.
Phone : 05 55 94 62 66
Guided tour every Tuesday afternoon from 14h on 20 July to 10 August. Expected return to 17.30. Meet outside the tourist Peyrelevade, back around 17:30. Tour Planned: The pigeon and the boiler Park ...
from August 06 2010 to August 12 2010
Gabrielle Coutaud
Tarnac
(Corrèze)
Tarnac
Phone : 05 55 95 48 19
Exposition annuelle à la grange municipale de Tarnac.
|
|